journey是正式用语,多指有目的地的陆上长途观光;trip黑白正式用语,常指时间较短、间隔较近的观光。名词“journey”和“trip”都有“观光,旅程”的意思,但它们所描述的“观光”有必定的差别。在使用时,凡是可以按照行程的长短和出行体式格局来决定用哪一个词更符合。
如何辨别 journey 和 trip
1. 名词 “journey” 指 “一段旅程、旅途”,即乘坐一种交通东西从一地到另外一地。它强调 “单次行程”。
The journey to London takes three hours by bus.
2. 名词 “trip” 指 “一次观光、旅游”,此中大概包含多段行程。比方, 假如有人问:“How was your trip? 你此次观光怎样?” 这里,“trip” 指 “出游的整段时间”,而非单次行程。
How was your camping trip, Sian?
It was fun but it rained all weekend.
3. 与 “holiday假期” 比拟,“trip观光” 的时间相对于较短。包括 “trip” 的罕见搭配有:
A business trip 一次商务观光
A school trip 一次黉舍郊游
A day trip 一日游
4.作动词:trip有使颠仆;使失败;使出错;拔锚;竖帆;绊倒;观光;轻快地走;失误;结巴的意思。journey是到...去观光,观光,旅游,游历的意思。
journey, tour, travel, trip, voyage词义辨析
这组词的共同意思是“观光”“ 游历”“参观”“游程”。
其差别是:
1journey多指有目的地的陆上长途观光,有时也指水上或空中观光,其间隔远近、时间长短、观光的目的和体式格局均不限,其实不透露表现是不是要返回动身地,是正式用语。
2voyage次要指水上或空中观光,也是正式用语。比方:
They made a voyage across the Pacific by air.他们乘飞机超出安定洋。
With a fair sea voyage and a fair land journey, you will be soon at his side.颠末一段舒服的海上飞行和陆上观光,你很快就会到他身边。
3trip黑白正式用语,可以替代journey和voyage,但trip常指时间较短、间隔较近的观光,观光体式格局不变,而且意味着观光结束后还要回到本来之处。比方:
He went on a trip to the nearest seaside resort during his holidays.他曾到比来的海滨胜地度假。
4tour指按照必定的道路,事先预定了一些勾留地址,观光结束后仍回原地的旅游,其次要目的多为参观、观察或进行其他勾当,路程一样平常都比拟长。比方:
They went on a tour round the world last year.去年他们环游了世界。
5travel意思遍及,可以透露表现不管时间长短,不管路途远近,不管为了什么目的或使用什么交通东西的观光或游历,它可与本组别的的词通用。