好好学习,天天向上,自学网欢迎您!
当前位置:首页 >  学科 >  语文 > 内容页

《十二月十五夜》原文、翻译及赏析

2023-10-26 09:15:01语文访问手机版135

  诗词作者:

  袁枚(清代)

  原文

  沉沉更鼓急,垂垂人声绝。

  吹灯窗更明,月照一天雪。

  《十二月十五夜》是清朝诗人袁枚所作的一首五言绝句。这首诗描绘一幅了夜深人静,但更鼓声声,吹灯欲睡,月照雪映,窗更明的幽冷夜景。全诗简便晓畅、清新可喜。这首诗抽象地写出了夜之静,雪之明,施展阐发出诗人孑然一人夜中赏雪景的共同感触感染。

  翻译

  闷声的更鼓从远处一阵紧一阵地传来,繁忙的人们陆续入睡,街市商人的吵闹声渐渐平息下来,我也吹灭油灯筹办入睡,但灯灭后却发明房间更亮了,本来因为夜空正高悬明月,大地又撒满白雪,敞亮的圆月与白雪交相映照在窗上,使房间显得比吹灯前还要敞亮。

  赏析

  首二句制造了更深人转静的环境氛围。“沉沉更鼓急,垂垂人声绝。”它以“更鼓”、“人声”的一急一绝,构成比较,夜阑人静的过程,借助“沉沉”“垂垂”四叠字便活泼抽象地传达出来,使人似乎听到夜神走动的脚步声。它又以两散行句结束,特意突出后二句雪映月增明的绝妙风景。

  后二句写雪映月愈明的风光。“吹灯窗更明,月照一天白。”灯本以照明,吹灯而窗更明,是因为夜空正高悬明月,大地又洒满白雪。末句不言雪而雪自见。诗人这时候大概已和衣上床,却又欹枕待月。一年最后一个“十五”,既有明月当空,又有白雪洒地,极可能是诗人一辈子少遇的良宵。这时候一盏寒灯,显已成为过剩。不由起坐吹灯,临窗赏玩。由于白雪映衬,月光显得格外洁白。真是天上公开,晖映好像白天。“月照一天白”五字,准确地施展阐发出诗人映雪赏月的共同感触感染,既写了实景,又传出真情,全诗就因有了此句而大增光华。这两句的艺术灵感,大概是受张九龄“灭烛怜光满”的诗意的`诱发,但它不是“望月怀远”,而是映雪赏月,则显属诗人的发明。它也不像韩愈、苏轼因有谪迁经历,而生发“一年明月今宵多,人生由命非由他”,“今生此夜不长好,明月明年何处看”的情思,只是直写这年最后一个“十五夜”雪中看到的月色。

  此诗由于使用了对偶、散行句式瓜代呈现的艺术伎俩,而收到了语言清新简净的后果。此诗所写腊半雪夜赏月的风景,大概会给人“幽冷”的印象,但它与柳宗元“孤舟”独钓的“孤傲”心态判然不同,因为作者并没有柳氏南迁后的幽禁遭遇。它乃是一个糊口安宁的诗翁,十二月十五夜飞映雪赏月的真实感触感染,可以用诗人“景是众人同,情乃一人领”(《老莫作诗》)的艺术自自来阐明。