好好学习,天天向上,自学网欢迎您!
当前位置:首页 >  学科 >  语文 > 内容页

初中白话文小石潭记的原文及翻译

2022-03-29 23:30:01语文访问手机版173

  《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。记叙了作者游玩的整个过程,以美丽 的语言描写了“小石潭”的风光,涵蓄地表达了作者被贬后无法排遣的哀伤凄苦的豪情。下面一块儿看一下作品的原文及翻译。

初中白话文小石潭记的原文

  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石觉得底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,整齐披拂。

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

  潭东北而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不成知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不成久居,乃记之而去。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

白话文小石潭记的翻译

  从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,仿佛人身上佩带的玉佩、玉环彼此碰击收回的声音,心里非常欢快。砍伐竹子,斥地路途,向下看见一个小潭,水非分特别清澈。小潭以整块石头为底,接近岸边之处,石底有些局部翻卷出来,暴露水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有凹凸不服的石头和小岩石露了出来。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖环绕纠缠,动摇贯穿连接,良莠不齐,随风飘拂。

  潭中的鱼大约有百多条,都仿佛在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来交往往,轻快火速,仿佛在和游玩的人逗玩。

  向小石潭的东北方望去,溪岸像斗极七星一样弯曲勉强,像蛇爬行一样弯曲,望过来一段看得见,一段看不见。溪岸的形状像狗的牙齿那样良莠不齐,不克不及知道溪水的源头在哪里。

  我坐在潭边,四下里竹林和树木包抄着,悄然默默没有旁人。使人感触心神悲凉,寒气砭骨,安静深远,布满着哀伤的气息。 因为那种环境过分凄清,不克不及长期逗留,于是记实下了此地就分开。

  一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。

白话文小石潭记的作者及创作布景

  柳宗元公元773年—公元819年11月28日,字子厚,汉族,河东现山西运城永济一带人,唐宋八大师之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家。柳宗元一辈子留诗文作品达600余篇,其文的成绩大于诗。骈文有近百篇,散文论说感性强,笔锋锋利,挖苦辛辣。纪行写景状物,多所拜托,有《河东师长教师集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

  柳宗元于唐顺宗永贞元年805年因反对王叔文的变革,被贬为永州司马,王叔文被害。政治上的得志,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤激之情,经常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并经由过程对风景的具体描写,表达本人的不幸遭遇,此间共写了八篇山水纪行,后称《永州八记》。