好好学习,天天向上,自学网欢迎您!
当前位置:首页 >  学科 >  语文 > 内容页

中考文言文《满江红》(怒发冲冠)全文详细翻译

2022-08-30 08:15:40语文访问手机版383

  满 江 红

  作者:岳飞

  愤恨得头发直竖冲开高冠,凭借着雕栏的地方,潇潇的雨声刚好停歇。昂首朝着远方放眼,仰起首来对着天空高声吼叫,自暴自弃的志气冲动激烈。年已三十,虽设立建设了一些功业却象灰尘,八千里路的行军战斗有如披云戴月。必定不要轻意地让少年的头发华白,换来空空的哀痛悲凉。

  勃然大怒,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

  靖康二年北宋的大辱奇耻,还未湔雪,为人臣的愤怒,什么时候才干息灭!驾驶战车,突破阻拦象踏破贺兰山的空缺。豪杰的志气要象饥饿一样狠狠吃掉朋友的肉,要在说说笑笑之间口渴了喝尽朋友的血,等候着从头摒挡收拾整顿旧时的江山,然后朝拜皇帝的宫阙。

  靖康耻,犹未雪;臣子恨,什么时候灭!驾长车、踏破贺阑山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、摒挡旧江山,朝天阙。